Quý hồ tinh bất quý hồ đa
Direct English translation
What is valued is refinement, not abundance.
Equivalent English version
Quality over quantity
Giải thích tiếng Việt
Điều đáng coi trọng là chất lượng, sự tinh tốt hơn là số lượng nhiều. Thường dùng để khuyên người ta chú ý làm cho tốt, cho tinh, không chạy theo cái nhiều mà kém giá trị.
English explanation
What should be valued is quality rather than quantity. It is used to advise people to focus on doing something well instead of pursuing large amounts with little worth.